9789024620074 - Concordantie op het Oude en Nieuwe Testament in de nieuwe vertaling van het Nederlandsch Bijbelgenootschap - Div.

Concordantie op het Oude en Nieuwe Testament in de nieuwe vertaling van het Nederlandsch Bijbelgenootschap - Div.

  • AuteurDiv.
  • Uitgeverij-
  • Jaar-

De 'Concordantie op het Oude en Nieuwe Testament in de nieuwe vertaling van het Nederlandsch Bijbelgenootschap' is een onmisbaar naslagwerk voor iedereen die de Bijbel grondig wil bestuderen. Dit monumentale werk, samengesteld door een team van deskundigen (Div.), biedt een complete index van alle belangrijke woorden en begrippen uit de Nieuwe Vertaling van het Nederlandsch Bijbelgenootschap uit 1951. Met duizenden verwijzingen naar Bijbelboeken, hoofdstukken en verzen stelt deze concordantie de gebruiker in staat om snel en efficiënt specifieke passages te vinden. Het boek is ingedeeld in twee delen: het Oude Testament en het Nieuwe Testament, elk met een alfabetische lijst van trefwoorden. Elk trefwoord wordt gevolgd door een lijst van vindplaatsen, compleet met de context van het vers. Deze uitgave is bijzonder geschikt voor theologen, predikanten, studenten en geïnteresseerde leken die de Bijbel in de oorspronkelijke vertaling willen doorgronden. De concordantie is niet alleen een praktisch hulpmiddel bij Bijbelstudie, maar ook een historisch document dat de taal en interpretatie van de Nieuwe Vertaling weerspiegelt. Hoewel er modernere vertalingen bestaan, blijft deze concordantie waardevol voor vergelijkend onderzoek en het bestuderen van de tekst zoals die in de 20e eeuw werd gebruikt. Het boek is stevig gebonden en telt vele honderden pagina's, waardoor het jarenlang meegaat. Een must-have voor elke serieuze Bijbellezer.

Beschikbare exemplaren

€9.95
GOED
€8.95
GOED
.
Auteur Div.
ISBN 9789024620074
Bindwijze Hardcover
Tags bijbel Nieuwe Testament Oude Testament concordantie Nederlandsch Bijbelgenootschap

De 'Concordantie op het Oude en Nieuwe Testament' is een uitstekend hulpmiddel voor Bijbelstudie, maar niet zonder beperkingen. Het grootste voordeel is de volledigheid: elk belangrijk woord uit de Nieuwe Vertaling is opgenomen, met exacte verwijzingen naar verzen. Dit maakt het boek onmisbaar voor wie precies wil weten waar een bepaald woord voorkomt. De alfabetische indeling is helder en het gebruik is eenvoudig. Een nadeel is echter dat de concordantie alleen de Nieuwe Vertaling van 1951 dekt; gebruikers van modernere vertalingen zullen minder profijt hebben. Ook ontbreekt een index op thema's of personen, wat de functionaliteit beperkt. Bovendien is het boek vrij omvangrijk en niet handzaam voor dagelijks gebruik. De kwaliteit van de druk en binding is echter uitstekend, wat het boek duurzaam maakt. Voor wie specifiek de Nieuwe Vertaling bestudeert, is dit een geweldig naslagwerk. Voor algemeen gebruik zijn er echter modernere alternatieven met betere zoekfuncties. Al met al een aanrader voor de doelgroep, maar niet voor iedereen.

De 'Concordantie op het Oude en Nieuwe Testament in de nieuwe vertaling van het Nederlandsch Bijbelgenootschap' is een uitgebreid naslagwerk dat alle belangrijke woorden uit de Nieuwe Vertaling van 1951 indexeert. Het boek is verdeeld in twee delen: het Oude Testament en het Nieuwe Testament. Elk deel bevat een alfabetische lijst van trefwoorden, waarbij elk trefwoord wordt gevolgd door een reeks verwijzingen naar Bijbelboeken, hoofdstukken en verzen. De concordantie geeft ook de context van elk vers weer, zodat de gebruiker direct de passage kan vinden. Dit werk is het resultaat van jarenlang teamwerk van Bijbelwetenschappers en taalexperts, die met precisie elk woord uit de vertaling hebben geïndexeerd. Het is bedoeld voor diepgaande Bijbelstudie, preekvoorbereiding en theologisch onderzoek. De concordantie is een onmisbaar hulpmiddel voor wie de Bijbel in de oorspronkelijke vertaling wil bestuderen, maar ook voor wie de historische ontwikkeling van de Nederlandse Bijbelvertalingen wil begrijpen. Het boek is stevig gebonden en duurzaam, geschikt voor intensief gebruik. Hoewel het alleen de Nieuwe Vertaling dekt, biedt het een schat aan informatie voor degenen die deze specifieke vertaling gebruiken. De concordantie is een standaardwerk in de Nederlandse Bijbelstudie en blijft relevant, zelfs in het tijdperk van digitale zoekmogelijkheden.